TU MAKINOKINO, LE 22 JUIN PLACE TO'ATA : QUAND LES HIMENE CHANTENT L'HISTOIRE...
TAHITI, PAPEETE, CONSERVATOIRE (16/05/2019) - Quelques 800 élèves de la section des arts traditionnels du Conservatoire Te Fare Upa Rau sont engagés, cette année, dans le spectacle de la grande Nuit de Gala de l'établissement, qui se déroule place To'ata le samedi 22 juin 2019, à 18:00.
Cette nuit sera spéciale à plus d'un titre. Clôturant le Heiva des écoles et annonçant le Heiva des grands groupes, la Nuit de Gala du Conservatoire fêtera, dignement, les 40 ans de l'établissement. Le public amoureux de culture est cette année invité à découvrir une histoire incroyable, légendaire et mythique écrite par notre professeur de 'orero et de culture générale, John Mairai : celle de TU MAKINOKINO, chef Arii de Fakarava entre les années 1500 et 1600, dont les vents du Destin pousseront la pirogue jusqu'au district de Pare, où il fera souche en donnant naissance à la future dynastie royale des Pomare.
Ce spectacle, d'une grande richesse, est bien évidemment l'occasion d'évoquer plusieurs pans de l’histoire et de la culture du Fenua. Parmi ces éléments se trouve un chant, que l'auteur a réadapté, et que nous partageons sur cette page.
Ce chant sera interprété par les voix de plus de 300 chanteurs des pupu himene du Te Fare Upa Rau. Émotion garantie.
Image : Christian Durocher/CAPF2018
MORI ARATA'I Le phare qui guide
1/ Te feiä (e) haere na te pahï
Mai te tïtau (i) te täpaera'a mau
E mörï arata'i terä
Türama te tapaeraa mau
Ô voyageurs des mers
Qui cherchez la bonne destination
Voilà le phare qui vous guide
Qui éclaire le chemin vers la bonne destination
REF/ A hi'o (a)tu na (i) te mori
Nö te moana rahi
Te vai noa mai ra (i)te atea 'ë
Te mori arata'i
Voisle phare
Dont la lumière illumine le grand Océan
Il se voit de très loin
C'est le phare qui nous guide.
2/ Nuna'a e haere (i) mua
Mai te tîtau (i) te tapaera'a mau
E mori arat'i terä
Tamau te hi'o tämau ia na
Ô peuple il faut aller de l'avant
Chercher la bonne destination
Vois le phare qui guide
Garde le toujours dans ta vision
REF/ A hi'o (a)tu na (i) te mori
Nö te moana rahi
Te vai noa mai ra (i)te atea 'ë
Te mori arata'i
Voisle phare
Dont la lumière éclaire le grand Océan
Il se voit de très loin
C'est le phare qui nous guide.
3/ Nuna'a 'e …fenua to'u
Hiro'a tö 'u (e) reo to'u
E mori arata'i terä
Tamau te hi'o tämau ia na
Ô peuple…. J'ai ma terre
J'ai ma culture….j'ai ma langue
Ils sont le phare qui guide
Gardons le toujours dans notre vision
REF/
A hi'o (a)tu na (i) te mori
Nö te moana rahi
Te vai noa mai ra (i)te atea 'ë
Te mori arata'i
Voisle phare
Dont la lumière éclaire le grand Océan
Il se voit de très loin
C'est le phare qui nous guide.
John Mairai : Adaptation de Mori Arata'i
Hymne populaire de l'église protestante ma'ohi
